2021年3月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

ウメダス内検索

  • ウメダス内検索

« 酒井容疑者 | トップページ | プリキュアにオードリー »

2009年8月23日 (日)

四六時中

「四六時中」…24時間中(ケータイの中に入っていた辞書より)

普段はあまり使うことのないこの言葉。さぁ、どう手話訳しましょうか。

フツーに「一日中」だとニュアンスが足りない気がするんですよね。「四六時中」という言葉には、一日中ずーっと…みたいな意味が込められているような感じがしまして。

じゃあどうすっぺか。

「一日ずっと」とかの表現に加えて、前後の文脈と絡ませて手の動きや表情を入れるとわかりやすいですかね。

「四六時中」っていうのは昔(どのくらいからかわかりませんが)からある言葉ですよね。4×6=24時間っていう意味…なんでしょうか。

英語で言うと「all day」って訳して…いいんですよね。
(自信は限りなくありません)

« 酒井容疑者 | トップページ | プリキュアにオードリー »

手話」カテゴリの記事

コメント

ウメもその一節が出てきますが、あんまりサザンは好きじゃなかったりします。言われているだけでは満足しない…言いたい相手…言わせる相手…フンフン、そのうち見つかります!そのうち(-_-)

四六時中。

う〜ん確かに手話訳は難儀かも!?

自分なんかは「四六時中」と聞くと、サザンの「四六時中も好きと言って〜」と頭が「真夏の果実」になります。

でもそのうち言われてるだけだと満足しなくなると思うし…

って話が違う方向に行ってしまいました。

四六時中好きと言いたい相手が見つかれば、良い表現のヒントが見つかるかもよ。
もしくは言わせる相手…

がんばれ梅子。


コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 酒井容疑者 | トップページ | プリキュアにオードリー »

ウメダス広告

  • 01.ウメダス商品
  • 02.売れ筋の商品
  • 03.おすすめの旅館

手話関連ニュース


  • Powered by RSSリスティング

Google広告